Lost in translation
By Anonymous - 06/12/2015 13:07
By Anonymous - 06/12/2015 13:07
By foreveralone - 24/09/2012 23:12 - United Kingdom - Cardiff
By A good cat owner - 02/11/2022 10:00 - United States
By Anonymous - 03/05/2015 05:37 - Australia - Brisbane
By Anonymous - 09/09/2010 14:00 - United Kingdom
By Anonymous - 28/11/2009 05:25 - United States
By o_O - 23/06/2013 17:26 - United States - Bowling Green
By Anonymous - 27/07/2022 00:00 - United States - Liverpool
By trembelwick - 03/12/2011 10:04 - Canada
By rufusthepenis - 02/10/2011 22:57 - United Kingdom
By CatLover<3 - 18/06/2013 23:27 - United States - Cibolo
Oh man, it should be!
It certainly is one now.
And, after looking on Urban Dictionary, cat flap has been referring to a ****** since at least 2008. Who knew!?
#19 I believe that specifying the nationality of the person is less ignorant than just saying "foreign".
19- The fact that s/he is foreign makes it understandable that s/he doesn't understand some English. It's very relevant...
It should be!
Were skunks sneaking into your cat flap at night? Personally, I have had that happen to me before.
So what's skunks a euphemism for?
Go... On...
Actually, it is.
Keywords
Now it is. You can't make me not use it.
On behalf of FML commenters, please thank your Romanian colleague for giving us this delightful new euphemism. Cat flap. Heh heh.