By thegoldenboy3 - 12/02/2009 12:14 - Spain
Same thing different taste
By Anonymous - 21/09/2009 14:26 - France
Red-handed
By Anonymous - 08/08/2023 22:00 - United States - Wolcott
Don't assume
By Anonymous - 24/01/2023 04:30
365 Days part 16
By frustrated - 13/01/2013 06:39 - United States - Miami
TMI!!
By mystupidson - 31/08/2011 03:30 - United States
Dirty mind
By Anonymous - 11/12/2015 20:24 - United States - Porter
By hipthrustdude - 18/05/2009 12:04 - Malaysia
By who_cares - 09/07/2015 11:20 - United States - Garden Grove
Turned on
By Anonymous - 31/03/2012 15:10 - United States
By Anonymous - 03/09/2012 09:45 - United States - Brooklyn
Top comments
Comments
dude that sucks. LOL, you just made my day big time.
good thing to learn. in mandarin it can be changed just by the tone of your voice though
hahaha next time make sure you know what you are saying. FYL
If you say excitado meant to be sexually aroused by something
Me gusta
To all you people who don't understand, no, excited isn't necessarily sexual in Spanish. It's just a double meaning word, that the kids took it the wrong way has nothing to do with OP.
Keywords
Yes, english speakers use "excited" to say they are happy with something. In latin languages such as spanish and portuguese to be excited is to be sexually aroused with something.
I did the same thing in my German class! I said I was "excited" to travel that summer in a paper, and my professor had me correct it in front of the entire class. Apparently most other languages use the verb "to excite" in that way. Heh.