Lost in translation
By Anonymous - 06/12/2015 13:07

By Anonymous - 06/12/2015 13:07
By foreveralone - 24/09/2012 23:12 - United Kingdom - Cardiff
By A good cat owner - 02/11/2022 10:00 - United States
By Anonymous - 03/05/2015 05:37 - Australia - Brisbane
By Anonymous - 09/09/2010 14:00 - United Kingdom
By Anonymous - 28/11/2009 05:25 - United States
By o_O - 23/06/2013 17:26 - United States - Bowling Green
By Anonymous - 27/07/2022 00:00 - United States - Liverpool
By trembelwick - 03/12/2011 10:04 - Canada
By rufusthepenis - 02/10/2011 22:57 - United Kingdom
By CatLover<3 - 18/06/2013 23:27 - United States - Cibolo
Would be a different if it was a "pussy flap"
Actually it can be used as a euphemism for ******... A cat can also be called a pussy. So, cat flap = pussy flap = the outer/inner labia (to be precise) and ****** (in a general sense).
Of course not. It's the name for those bodysuits that have snaps so the crotch can open up.
Ha-ha! I love it!!!! I'm going to start using that!!! Sorry, OP, that's hilarious! Best wishes hon!
Oh but it should be!!! Genius!
How is this a FML?
now it is!
It is now.
It actually is, at least according to urban dictionary it is
Keywords
Now it is. You can't make me not use it.
On behalf of FML commenters, please thank your Romanian colleague for giving us this delightful new euphemism. Cat flap. Heh heh.