By Anonymous - 21/09/2009 14:26 - France
Same thing different taste
By thegoldenboy3 - 12/02/2009 12:14 - Spain
Lost in translation
By ladyhead - 18/12/2008 16:30 - United Kingdom
By kiki - 05/08/2010 18:24 - United States
By vivelawank - 10/05/2014 20:52 - United Kingdom
Tu as compris ?
By gleefan116 - 28/08/2010 00:18 - United States
By james - 14/12/2008 13:14 - United Kingdom
C'est la langue de l'amour!
By Anonymous - 19/10/2017 05:00
Sexy talk
By aur - 12/11/2008 08:10 - France
By SpanishInFrenchClass - 06/12/2012 05:35 - United States
By Anonymous - 09/09/2011 22:33 - United States
Top comments
Comments
Oh lawd, that is too funny!
if you're perverted, it means you're sexually excited. if you're a normal human being, it means you're just excited for ex. a family member to come. honestly you're "french" friends are idiots.
Perhaps it's a good idea to LRN 2 ENGLISH before you tell people to learn to french. YOU'RE =/= YOUR Seriously. "You are "french" friends are idiots" = epic failx99000 P.S. Your comment is wrong.
I did the same thing this past year in French class. Don't feel too bad. The actual term is "Je suis ravi" You can bet I committed that one to memory...
I don't even study French and I knew that one. Fool.
I did the same thing in french class the other day, teacher announced it, bad timees! lol
Dude, thats so blowminding it just unblew my mind so it can be blown again.
nah, don't worry. Je suis excite is the equivalent of i am excited in english anyway. Can't be misconstrued in normal conversation, but the same meaning applies to more polite english too.
Keywords
Don't worry... I'm a native French speaker, and "je suis excité" isn't that bad and can be used with non-sexual things as well
Hahaha, they must think you have some great fun ;D