By Anonymous - 21/09/2009 14:26 - France
Same thing different taste
By thegoldenboy3 - 12/02/2009 12:14 - Spain
Lost in translation
By ladyhead - 18/12/2008 16:30 - United Kingdom
By kiki - 05/08/2010 18:24 - United States
By vivelawank - 10/05/2014 20:52 - United Kingdom
Tu as compris ?
By gleefan116 - 28/08/2010 00:18 - United States
By james - 14/12/2008 13:14 - United Kingdom
C'est la langue de l'amour!
By Anonymous - 19/10/2017 05:00
Sexy talk
By aur - 12/11/2008 08:10 - France
By SpanishInFrenchClass - 06/12/2012 05:35 - United States
By Anonymous - 09/09/2011 22:33 - United States
Top comments
Comments
that's a lie, I'm french, it can be overly happy, but not sexually. ydi cause ur a ******.
I'm fluent in french, I've been living in Quebec most of my life....it means what you thought it did, though it can also mean horny in certain situations.
Actually, in romance languages the word "excited" is used mostly as a substitute for "aroused". It can just mean ecstatic, happy, but it's a word that should be avoided. I can understand the confusion, but still... YDI.
Haha did you go with Student Exchange Australia?? they said all the semester programs left two weeks ago
My friend did that too! In canada, it tends to just mean i'm excited, so she did the same thing when she went to France
hahahahaha YDi for saying stuff you dont understand
it means the same thing everywhere je suis exiter=im excited. nothing sexual.unless you say it like that.
ok... really it's not that bad i mean you can say "je suis excité" meaning that you're excited about something and not just sexual you know. I speak french and really.... unless you said it randomely out of nowhere with a sexy voice you don't have to worry so much
Keywords
Don't worry... I'm a native French speaker, and "je suis excité" isn't that bad and can be used with non-sexual things as well
Hahaha, they must think you have some great fun ;D