By Miguel - 20/08/2011 19:40 - United States
Same thing different taste
By Anonymous - 19/09/2016 17:29 - Hong Kong - Central District
By lmaoLOSER - 02/10/2010 11:48 - United States
By effiestonem154 - 02/04/2013 21:14 - United States
By Amber - 28/05/2013 23:42 - United States - Oroville
By Sam - 04/05/2014 06:12 - United States - Eureka
By Mrs. Teacher - 18/09/2012 00:21 - United States - Suwanee
By Anonymous - 17/10/2013 13:43 - United States - Romulus
And they call it puppy love…
By Anonymous - 20/09/2023 01:00 - Brazil - Sao Jose do Rio Preto
Nice try
By rutho - 27/03/2009 04:39 - United States
By englishfail - 15/01/2010 17:39 - United States
Top comments
Comments
bu nai nai (stupid grandma)
well japanese does also use Kanji which are chinese. japanese also uses other scripts though, like katakana.
Whether or not she is native Chinese, the Japanese and Chinese use the same characters. In mainland China, out side of Hong Kong, they tend to use simplified characters. In Taiwan and Hong Kong, they use the traditional characters, although simplified and traditional are subjective: some traditional characters are simplified from more complicated characters etc. Meanwhile, the Japanese use the same characters, but usage is different. A fluent reader of Chinese or Japanese will find about 60% of written material is mutually intelligible, but differences in grammar might make it difficult. In addition, Japanese employ hiragana and katakana, while Chinese doesn't. To confuse the issue even more, Chinese will write the character 女 a sめ and 安 as あ when writing in cursive. The characters め and あ have wormed their way into Japanese as hiragana, however. So before you get on your high horse about the correctness of writing in Chinese or Japanese, you should maybe study them a bit more. 本当に、日本人になりたい外人と話すのはちょっとめんどいのに、こんなことを説明しなくては、何もならない。 もう少々お頑張りください。
You wasted 10 minutes of my life, 45 seconds from reading it and 9 minutes and 15 seconds of aftermath
some japanese writing is the same as Chinese silly. When I went to Japan, they had ancient temples that had Chinese writing and i asked why. They said one form of japanese was originated from Chinese so that's probally why. Modern Japanese is the rounded kind. Traditional is similar to Chinese.
Many characters are the same in Chinese and Japanese.
Dude ! Japanese kanji and Chinese ideograms are the same ! The symbol for mountain writes exactly the same (they just don't pronounce the same) It's like me writing alphabet letters and Russians thinking i'm so good at writing English..
Most Japanese and Chinese words are written the same just their meanings are different sometimes but have some type of connection. I would know: my friend is Chinese. So, she didn't make a mistake.
Keywords
I think I'm turning Japanese I really think so
No wonder she teaches algebra...